-
1 geschäftlich verreist
away on business (Adv.) -
2 verreisen
v/i go away; verreisen nach go to; geschäftlich verreisen go away ( oder off) on a business trip oder on business; er ist geschäftlich verreist he’s away on business; verreist ihr im Urlaub? are you going away on holiday (Am. vacation)?; nach Diktat verreist im Brief: dictated by... and signed in his ( oder her) absence* * *to go away* * *ver|rei|sen ptp verreistvi aux seinto go away (on a trip or journey)wohin verréísen Sie in diesem Jahr? — where are you going (on holiday (esp Brit) or vacation (US)) this year?
mit dem Auto/der Bahn verréísen — to go on a car/train journey; (in Urlaub) to go on holiday (esp Brit) or vacation (US) by car/train
* * *ver·rei·sen *vi Hilfsverb: sein▪ [irgendwohin] \verreisen to go away [somewhere]ins Ausland \verreisen to go abroadin die Berge/an die See \verreisen to go to the mountains/the seasidedienstlich/geschäftlich verreist sein to be away on business [or a business trip]* * *intransitives Verb; mit sein go away* * *verreisen v/i go away;verreisen nach go to;er ist geschäftlich verreist he’s away on business;verreist ihr im Urlaub? are you going away on holiday (US vacation)?;* * *intransitives Verb; mit sein go away* * *v.to go away v.to go to v.to make a journey expr.to travel v. -
3 geschäftlich
I Adj.2. geschäftsmäßig 1II Adv. on business; geschäftlich unterwegs away on business; geschäftlich verhindert prevented by business; geschäftlich zu tun haben mit (jemandem) do business with; geschäftlich in Köln zu tun haben have business (to do) in Cologne, be in Cologne on business; geschäftlich geht es ihm gut / schlecht his business is doing well / isn’t doing too well* * *on business (Adv.)* * *ge|schạ̈ft|lich [gə'ʃɛftlɪç]1. adj(= das Geschäft betreffend) business attr; (= sachlich) Ton businesslikeich habe mit ihm etwas Geschäftliches zu besprechen — I have some business or business matters to discuss with him
2. adv(= in Geschäften) on business; (= wegen Geschäften) because of business; (= geschäftlich gesehen) from a business point of viewer hat morgen geschäftlich in Berlin zu tun — he has business in Berlin tomorrow, he has to be in Berlin on business tomorrow
geschäftlich mit jdm verkehren — to have business dealings with sb
* * *(in the process of doing business or something official.) on business* * *ge·schäft·lich[gəˈʃɛftlɪç]I. adj\geschäftlicher Aufschwung business boometwas G\geschäftliches besprechen to discuss business [matters]2. (unpersönlich) business-likeein \geschäftlicher Ton a business-like [or brisk] toneII. adv on business\geschäftlich verreist away on business* * *1.1) business attrib. <conference, appointment>2) (sachlich, kühl) businesslike2.1) on businesser hat dort geschäftlich zu tun — he has [some] business to do there
2) (sachlich, kühl) in a businesslike way or manner* * *A. adj1. business …;geschäftliche Angelegenheit business matterB. adv on business;geschäftlich unterwegs away on business;geschäftlich verhindert prevented by business;geschäftlich zu tun haben mit (jemandem) do business with;geschäftlich geht es ihm gut/schlecht his business is doing well/isn’t doing too well* * *1.1) business attrib. <conference, appointment>2) (sachlich, kühl) businesslike2.1) on businesser hat dort geschäftlich zu tun — he has [some] business to do there
2) (sachlich, kühl) in a businesslike way or manner* * *adj.business adj.on business adj. -
4 beruflich
I Adj. professional; nur attr. work...; Ausbildung etc.: vocational; beruflicher Aufstieg advancement (in one’s job oder career); beruflicher Ärger etc. trouble etc. at work; berufliche Aussichten job ( oder career) prospects; berufliche Eignung suitability for a ( oder the) job ( oder career); beruflicher Werdegang career path; berufliche Umschulung retraining (for a new career); aus beruflichen Gründen for job-related ( oder professional) reasons; bedingt durch i-e berufliche Tätigkeit as a result of her work; FortbildungII Adv. as far as work ( oder one’s job, career, profession) is concerned; was machen Sie beruflich? what do you do (for a living)?, what’s your line of work?; beruflich unterwegs away on business; beruflich stark beansprucht sein have a heavy workload; beruflich sehr erfolgreich sein have a very successful career; sich beruflich verändern / verbessern ( wollen) (want to) change one’s job / get a better job; beruflich gesehen ist das die richtige Entscheidung this is the right decision from a career point of view, this is the right career move; sich beruflich fort- oder weiterbilden do further (vocational) training* * *professional; occupational; vocational* * *be|ruf|lich [bə'ruːflɪç]1. adj(esp auf akademische Berufe bezüglich) professional; Weiterbildung auch job- or career-orientatedsein berúflicher Werdegang — his career
im berúflichen Leben — in my etc working life, in my etc career
meine berúflichen Probleme — my problems at work or in my job
was das Berufliche betrifft, bin ich zufrieden — as far as my job is concerned I am satisfied
2. advprofessionally, jobwiseberúflich ist sie sehr erfolgreich — she is very successful in her career
sich berúflich weiterbilden — to undertake further job- or career-orientated or professional training
er ist berúflich viel unterwegs — he is away a lot on business
sich berúflich verbessern — to get a better job
was machen Sie berúflich? — what do you do for a living?
* * *be·ruf·lichI. adj professional, vocational\berufliche Aussichten career [or job] prospects\beruflicher Erfolg success in one's career [or job]\beruflicher Werdegang career\berufliche Laufbahn career\berufliche Pflichten professional duties [or tasks]\berufliche Fortbildung further trainingaus \beruflichen Gründen verreist [o abwesend] away on businessII. adv as far as work is concernedes geht \beruflich bergauf/bergab things are going well/badly in one's job\beruflich vorankommen to progress in one's career\beruflich unterwegs sein to be away on business\beruflich verhindert sein to be detained by workwas macht sie \beruflich? what does she do for a living?* * *1.Adjektiv; nicht präd. occupational, vocational < training etc.>; (bei akademischen Berufen) professional <training etc.>2.seine berufliche Tätigkeit — his occupation
* * *A. adj professional; nur attr work …; Ausbildung etc: vocational;beruflicher Aufstieg advancement (in one’s job oder career);berufliche Aussichten job ( oder career) prospects;beruflicher Werdegang career path;berufliche Umschulung retraining (for a new career);aus beruflichen Gründen for job-related ( oder professional) reasons;was machen Sie beruflich? what do you do (for a living)?, what’s your line of work?;beruflich unterwegs away on business;beruflich stark beansprucht sein have a heavy workload;beruflich sehr erfolgreich sein have a very successful career;beruflich gesehen ist das die richtige Entscheidung this is the right decision from a career point of view, this is the right career move;weiterbilden do further (vocational) training* * *1.Adjektiv; nicht präd. occupational, vocational <training etc.>; (bei akademischen Berufen) professional <training etc.>2.* * *adj.occupational adj.vocational adj. adv.occupationally adv.professionally adv.vocationally adv. -
5 geschäftlich
geschäftlich I adj 1. GEN on business; 2. MGT managerial geschäftlich II adv GEN commercially • geschäftlich ausgerichtet GEN business-oriented • geschäftlich unterwegs sein GEN be on the road, be travelling on business* * *adv < Geschäft> commercially ■ geschäftlich ausgerichtet < Geschäft> business-oriented ■ geschäftlich unterwegs sein < Geschäft> be on the road, be travelling on business* * *geschäftlich
commercial, mercantile, businesslike, businesswise, on business, trade;
• zum Teil geschäftlich semi-business;
• rein geschäftlich betrachtet from a business point of view;
• geschäftlich unerfahren inexperienced in business;
• geschäftlich verhindert prevented (held up) by business;
• sich geschäftlich auszahlen to make business sense;
• sich geschäftlich betätigen to be engaged in business;
• j. geschäftlich etablieren to set up s. o. in trade;
• geschäftlich nach A fahren to be going to A on business;
• geschäftlich mit jem. zu tun haben to do business with s. o., to have dealings with s. o.;
• geschäftlich beteiligt (interessiert) sein to hold shares in business enterprises;
• geschäftlich tätig sein to be [engaged] in (do, transact) business;
• geschäftlich unterwegs (verreist) sein to be away on business (out on one’s tour), to travel on business;
• j. geschäftlich voranbringen to give s. o. a boost in business;
• geschäftlich aufgehalten werden to be detained [in the office] by business;
• nur geschäftlich benutzt werden (Auto) to be used entirely for business;
• mit jem. geschäftlich zusammenarbeiten to do business with s. o.;
• ich komme geschäftlich my call is a business one;
• geschäftliche Angaben business data;
• geschäftliche Angelegenheit business matter (pursuit);
• in einer geschäftlichen Angelegenheit on business;
• geschäftliches Ansehen credit, [business] reputation, standing;
• geschäftliche Anstrengungen business tensions;
• geschäftliche Auswirkungen business effects;
• mit jem. nur auf rein geschäftlicher Basis verhandeln to deal with s. o. at arm’s length;
• geschäftliche Bekanntmachung trade publication;
• geschäftliche Besprechung business conference (conversation, negotiations);
• geschäftliche Beziehungen business relations;
• in geschäftlichen Dingen zuverlässig sein to be exact in business;
• geschäftliche Dispositionen business measures;
• jem. geschäftlichen Einblick gewähren to give s. o. sight into the business;
• geschäftliche Einkäufe business buying;
• geschäftliche Einstellung business attitude;
• geschäftliche Empfehlung business reference;
• geschäftliche Entscheidung business decision;
• geschäftliche Entwicklungsmöglichkeiten business development possibilities;
• geschäftliche Erfahrungen als Führungskraft business experience at management level;
• geschäftlicher Erfolg business winner;
• nach geschäftlichen Gesichtspunkten along commercial lines;
• geschäftliche Grundlage erweitern to spread one’s business base;
• geschäftliche Interessen business interest;
• geschäftliche Konkurrenz trade rivalry;
• geschäftlicher Misserfolg business fiasco;
• geschäftliche Mitteilungen business publications, (Rundfunk) commercial announcements;
• geschäftliche Möglichkeiten business ways (opportunities);
• geschäftliche Nachrichten business news;
• geschäftliche Niederlassung business location (US);
• geschäftliche Nötigung business compulsion;
• vom geschäftlichen Standpunkt aus gesehen from a business point of view;
• früh viel versprechendes geschäftliches Talent zeigen to show early business promise;
• geschäftliche Tätigkeit business (economic) activity;
• geschäftlicher Teil business end (coll.);
• geschäftliche Umgangsformen business manners;
• geschäftliches Unternehmen business venture, (Firma) business corporation;
• geschäftliche Unternehmung commercial operation;
• geschäftliche Verabredung business appointment;
• geschäftliche Veränderungen business changes;
• geschäftliche Verbindungen business links;
• geschäftliche Vereinigung business league;
• geschäftliche Verhandlungen business conference (negotiations);
• geschäftliche Verpflichtungen business commitments;
• geschäftlicher Vertreter business agent;
• geschäftlicher Vorschlag business proposition;
• geschäftlicher Zusammenbruch business failure;
• vor dem geschäftlichen Zusammenbruch stehen to face the collapse of one’s business, to steer near receivership.
abgerufen werden, geschäftlich
to be called away on business.
verreist, geschäftlich
away on business. -
6 dienstlich
II Adv.: dienstlich unterwegs sein be away on ( Beamter: official) business; er ist dienstlich verhindert he’s tied up with business (matters) ( Beamter: official business); ich bin dienstlich hier oder habe hier dienstlich zu tun I’m here on ( Beamter: official) business* * *official* * *dienst|lich ['diːnstlɪç]1. adjAngelegenheiten business attr; Schreiben, Befehl official2. advon businesswir haben hier díénstlich zu tun — we have business here
* * *((negative unofficially) as an official: He attended the ceremony officially.) officially* * *dienst·lichI. adj official\dienstlicher Befehl/ \dienstliches Schreiben/ \dienstliche Zwecke official order [or command]/letter/purposesII. adv officially, on business\dienstlich unterwegs sein to be away on business\dienstlich [irgendwo] zu tun haben to have business to attend to [somewhere]jdn \dienstlich sprechen to speak to sb about a business matter* * *1.2) (offiziell) official2.dienstlich werden — (ugs.) get businesslike and formal
* * *A. adj official, formal;dienstlich werden take on an official toneB. adv:dienstlich unterwegs sein be away on ( Beamter: official) business;habe hier dienstlich zu tun I’m here on ( Beamter: official) business* * *1.1) business < call>; (im Staatsdienst) official <letter, call, etc.>2) (offiziell) official2.dienstlich werden — (ugs.) get businesslike and formal
adverbial on business; (im Staatsdienst) on official business* * *(offiziell) werden ausdr.to take on an official tone expr. adj.functional adj.official n. -
7 geschäftehalber
Adv.: geschäftehalber unterwegs away on business; geschäftehalber mit jemandem zu tun haben have business dealings with s.o.* * *ge|schạ̈f|te|hal|beradv(= in Geschäften) on business; (= wegen Geschäften) because of business* * *ge·schäf·te·hal·ber* * *geschäftehalber adv:geschäftehalber unterwegs away on business;geschäftehalber mit jemandem zu tun haben have business dealings with sb -
8 geschäftlich verreisen
to be away on business* * *ausdr.to go away (off)on business expr.to go away on a business trip expr. -
9 beruflich
beruflich adj GEN, PERS occupational, professional, vocational* * *adj <Geschäft, Person> occupational, professional* * *beruflich
professional, occupational, vocational, in a professional capacity;
• beruflich geeignet eligible for an occupation;
• beruflich ungeeignet incompetent to do a (unfit for one’s) job;
• beruflich verreist away on business;
• j. beruflich fördern to advance s. o. in his career;
• beruflich zu tun haben to be on business;
• j. beruflich in Anspruch nehmen to take professional advice from s. o.;
• beruflich ausgebildet sein to have learnt a trade;
• beruflich nur bei einer Firma gewesen sein to have spent one’s working life with a company;
• beruflich tätig sein to follow a trade, to exercise a profession;
• beruflich verhindert sein to be detained by work;
• beruflich nach A verreisen to be going to A on business;
• beruflich versagen to fall down on the job (coll.);
• berufliches Ansehen professional reputation;
• berufliche Ausbildung occupational training;
• berufliche Befriedigung job satisfaction;
• berufliche Beweglichkeit job mobility;
• berufliche Chancen career chances;
• berufliche Diskriminierung job discrimination;
• berufliche Eigenschaft professional capacity (character);
• berufliche Eignung occupational competence (aptitude), professional competence;
• berufliche Entwicklung career development;
• beruflicher Erfolg career success;
• berufliche Förderung career advancement;
• berufliche Fortbildung adult education, advanced vocational training;
• berufliche Investition vocational investment;
• berufliche Katastrophe job disaster;
• berufliche Laufbahn working career;
• berufliche Leistungsfähigkeit job efficiency;
• berufliche Möglichkeiten occupational opportunities;
• berufliche Position job status;
• berufliche Schweigepflicht professional secrecy;
• berufliche Schwierigkeiten [on-the-job] quandaries;
• berufliche Sicherheit job security;
• berufliche Stellung business position;
• berufliche Tätigkeit professional activity (employment);
• berufliche Tüchtigkeit efficiency in one’s work;
• berufliche Umgangsformen job etiquette;
• berufliche Umwelt job environment;
• berufliche Unabkömmlichkeit occupational deferment;
• berufliche Unbeständigkeit job instability;
• berufliche Vergangenheit job record, business career;
• berufliche Weiterbildung extended professional training, continuing (advanced) vocational training;
• beruflicher Werdegang business career, career history, job record;
• beruflicher Werdegang eines Bewerbers candidate career;
• beruflicher Wettbewerb job competition;
• berufliche Zufriedenheit job satisfaction.
to fall down on the job (coll.)
tätig, beruflich
having a job;
• freiberuflich tätig professional, freelance;
• als Kaufmann tätig engaged in commerce;
• tätig sein to work, to be active, to operate (US), to act, (amtieren) to function, to officiate;
• für j. tätig sein to serve with (be employed by) s. o.;
• anwaltlich tätig sein to be a lawyer by profession, to serve as solicitor (Br.), to solicit (Br.);
• im Baugewerbe tätig sein (Unternehmer) to build;
• ehrenamtlich tätig sein to be employed in an honorary capacity, to work without recompense;
• bei einer Firma tätig sein to be in the employ of a firm;
• freiberuflich tätig sein to act as a free-lance;
• geschäftlich tätig sein to carry on business;
• nicht mehr geschäftlich tätig sein to be out of business;
• in der Industrie tätig sein to work in industry;
• journalistisch tätig sein to write for the press (in the papers);
• offiziell tätig sein to act in one’s official capacity;
• weltweit tätig sein to cover the globe;
• auf verschiedenen Plätzen im Außendienst tätig gewesen sein to have a background in various parts of the world;
• amtlich tätig werden to act ex officio;
• auf höchster Ebene persönlich tätig werden to operate personally at high levels;
• europaweit tätig werden to start operating on a European scale;
• nicht im Rahmen seines Beschäftigungsverhältnisses tätig werden to act beyond the scope of one's employment.
vorgebildet, beruflich
professionally trained, skilled;
• juristisch vorgebildet learned in the law.
vorwärts kommen, beruflich
to improve one's position, to progress, to get ahead;
• in einer Stellung vorwärts kommen to rise. -
10 geschäftlich
ge·schäft·lich [gəʼʃɛftlɪç] adjetwas G\geschäftliches besprechen to discuss business [matters]2) ( unpersönlich) business-like;ein \geschäftlicher Ton a business-like [or brisk] toneadv on business;\geschäftlich verreist away on business;ich habe \geschäftlich hier zu tun I'm here on business -
11 beruflich
be·ruf·lich adjprofessional, vocational;\berufliche Aussichten career [or job] prospects;\beruflicher Erfolg success in one's career [or job];\beruflicher Werdegang career;\berufliche Laufbahn career;\berufliche Pflichten professional duties [or tasks];\berufliche Fortbildung further training;adv as far as work is concerned;es geht \beruflich bergauf/ bergab things are going well/badly in one's job;\beruflich vorankommen to progress in one's career;\beruflich unterwegs sein to be away on business;\beruflich verhindert sein to be detained by work;was macht sie \beruflich? what does she do for a living? -
12 verreisen
ver·rei·sen *vi sein;[irgendwohin] \verreisen to go away [somewhere];ins Ausland \verreisen to go abroad;in die Berge/an die See \verreisen to go to the mountains/the seaside; -
13 dienstlich
dienst·lich adjofficial;\dienstlicher Befehl/\dienstliches Schreiben/\dienstliche Zwecke official order [or command] /letter/purposes;adv officially, on business;\dienstlich unterwegs sein to be away on business;\dienstlich [irgendwo] zu tun haben to have business to attend to [somewhere];jdn \dienstlich sprechen to speak to sb about a business matter -
14 geschäftlich unterwegs (verreist) sein
geschäftlich unterwegs sein
to travel on business
geschäftlich unterwegs (verreist) sein
to be away on business (out on one’s tour), to travel on businessBusiness german-english dictionary > geschäftlich unterwegs (verreist) sein
-
15 verreisen
-
16 Vertrag
Vertrag m 1. GEN agreement, contract, pact, treaty; 2. POL treaty, accord; 3. RECHT agreement; contract, covenant, deed (schriftliche Vereinbarung) • einem Vertrag zustimmen RECHT agree to a contract • einen Vertrag aufheben RECHT cancel a contract, rescind a contract • einen Vertrag schließen mit GEN enter into a contract with • etw. in einen Vertrag einfügen RECHT build sth into a contract (Klausel, Bestimmung, Bedingung)* * *m 1. < Geschäft> agreement, contract, pact, treaty; 2. < Pol> treaty, accord; 3. < Recht> agreement, schriftliche Vereinbarung contract, covenant, deed ■ einem Vertrag zustimmen < Recht> agree to a contract ■ einen Vertrag aufheben < Recht> cancel a contract, rescind a contract ■ einen Vertrag schließen mit < Geschäft> enter into a contract with ■ etw. in einen Vertrag einfügen < Recht> Klausel, Bestimmung, Bedingung build sth into a contract* * *Vertrag
contract, covenant, (Geschäftsabschluss) transaction, (Staatsvertrag) treaty, pact, (Übereinkommen) convention, (Urkunde) deed, instrument, document, indenture, indent, (Vereinbarung) agreement, composition, compact;
• aufgrund eines Vertrages under an agreement (indenture);
• bei Wirksamwerden des Vertrages when the contract is effected;
• durch Vertrag gebunden bound by contract;
• kraft Vertrages by virtue of a treaty;
• laut Vertrag according to (as may be required by) contract, according to the treaty;
• während der Dauer des Vertrages during the life of a contract;
• abgeänderter Vertrag modified (amended) contract;
• zugunsten der Gläubiger abgeschlossener Vertrag deed for the benefit of creditors;
• abhängiger Vertrag dependent contract;
• akzessorischer Vertrag accessory contract;
• aleatorischer Vertrag aleatory contract;
• anfechtbarer Vertrag voidable (impeachable) contract;
• annullierter Vertrag cancelled (rescinded) contract;
• aufhebbarer Vertrag determinable contract;
• mit Preisgleitklausel ausgestatteter Vertrag cost-of-living escalator contract;
• auslaufender Vertrag expiring contract;
• bedingter Vertrag conditional contract;
• befristeter Vertrag temporary contract;
• einseitig begünstigender Vertrag contract of benevolence;
• beurkundeter Vertrag special contract, contract under seal;
• bindender Vertrag binding agreement;
• wechselseitig bindender Vertrag indented deed;
• gültig bleibender Vertrag contract that can be upheld;
• dinglicher Vertrag real contract;
• einfacher (formloser) Vertrag simple contract (US), contract (agreement) under hand (Br.);
• einklagbarer Vertrag contract enforceable at law;
• nicht einklagbarer Vertrag unenforceable contract;
• einseitiger (einseitig bindender) Vertrag unilateral (naked, nude, one-sided) contract;
• entgeltlicher Vertrag onerous contract;
• beiderseits (beiderseitig) erfüllter Vertrag executed covenant (contract);
• noch nicht erfüllter Vertrag executory (unfulfilled) contract;
• ordnungsgemäß errichteter Vertrag contract drawn up in due form;
• fairer Vertrag (Minderjähriger) fair and reasonable contract;
• fehlerhafter Vertrag invalid (defective) contract;
• fester Vertrag standing contract;
• fiktiver Vertrag sham contract;
• fingierter Vertrag fictitious (sham) contract;
• formbedürftiger Vertrag specialty (formal) contract, specialty [deed];
• formfreier (formloser) Vertrag parole agreement, simple contract (US), agreement (contract) under hand (Br.);
• gegenseitiger Vertrag mutual (reciprocal) contract, (zweiseitiger) synallagmatic contract;
• gemischter Vertrag mixed contract;
• elektronisch geschlossener Vertrag electronically concluded contract;
• außerhalb der Geschäftsräume geschlossener Vertrag contract negotiated away from business premises;
• stillschweigend geschlossener Vertrag implied contract (covenant);
• lästig gewordener Vertrag burdensome contract;
• objektiv unmöglich gewordener Vertrag frustrated contract;
• halbjährlicher Vertrag six-month contract;
• kaufähnlicher Vertrag quasi contract;
• kündbarer Vertrag [de]terminable contract;
• langfristiger Vertrag long-term contract;
• laufender Vertrag continuing (standing, running) contract;
• lebenslänglicher Vertrag life contract;
• zugrunde liegender Vertrag underlying contract;
• mehrseitiger Vertrag multilateral agreement;
• mündlicher Vertrag parol agreement, oral (parol) contract;
• neuer Vertrag fresh (substituted) contract;
• nichtiger Vertrag void contract;
• notarieller Vertrag sealed contract, notarial deed, contract by speciality;
• obligatorischer Vertrag consensual contract;
• paraphierter Vertrag initialled contract;
• rechtsgültiger (rechtsverbindlicher) Vertrag valid contract, [legally] binding contract;
• amtlich registrierter Vertrag contract of record;
• schlüsselfertiger Vertrag turnkey contract;
• schriftlicher Vertrag written (literal) contract, contract in writing, covenant;
• schuldrechtlicher Vertrag personal covenant;
• schwebender Vertrag executory contract;
• seerechtlicher Vertrag marine contract;
• selbstständiger Vertrag independent contract;
• sittenwidriger Vertrag contract tainted with immorality, immoral (illegal) contract;
• teilbarer Vertrag divisible contract;
• unanfechtbarer Vertrag unavoidable contract;
• unentgeltlicher Vertrag gratuitous contract (deed);
• ungeteilter Vertrag entire contract;
• ungültiger Vertrag invalid (void) contract;
• aufgrund Gesetzes ungültiger Vertrag contract rendered void by statute;
• unmöglicher Vertrag impossible (frustrated) contract;
• unrentabler Vertrag unprofitable contract;
• unteilbarer Vertrag indivisible (entire) contract;
• einseitig unterzeichneter Vertrag inchoate agreement;
• unverbindlicher Vertrag naked (nude) contract;
• mit Treu und Glauben unvereinbarer Vertrag unconscionable contract;
• unvollständiger Vertrag incomplete contract;
• gesetzlich verbotener Vertrag contract prohibited by statute;
• einseitig verpflichtender Vertrag deed poll;
• gegen die guten Sitten verstoßender Vertrag contract offending public policy;
• vorläufiger Vertrag provisional contract, preliminary agreement;
• wechselseitiger Vertrag commutative contract;
• wirksamer Vertrag executed contract;
• wucherischer Vertrag usurious contract;
• zweiseitiger Vertrag synallagmatic (bilateral, mutual) contract, bipartite treaty;
• Vertrag über den Abschluss eines Prämiengeschäfts option contract;
• Vertrag auf der Basis zu erstattender Selbstkosten cost-reimbursement contract;
• Vertrag mit fünfzigprozentiger Beteiligung an den Mehrkosten 50: 50 share contract;
• Vertrag zugunsten Dritter third-party beneficiary contract (US), contract for benefit of a third party (in consideration of another);
• Vertrag über Entwicklungsvorhaben developmental contract;
• Vertrag über die Europäische Union (EUV) Treaty on European Union;
• Vertrag zur Festlegung des Selbstbehalts (Rückversicherungsgeschäft) surplus treaty;
• Vertrag über die Fortführung des Geschäftes unter Gläubigeraufsicht deed of inspectorship;
• Vertrag über Gegenstände des notwendigen Lebensbedarfs contract for necessaries;
• Vertrag mit vorkalkulierten Kosten target-cost contract;
• Vertrag auf Lebenszeit life[time] contract;
• Vertrag über eine geldwerte Leistung money contract;
• Vertrag über selbstständige Leistungen independent contract;
• Vertrag mit ungleichen Leistungen mixed contract;
• Vertrag über mehrere Lieferungen multiple-delivery contract;
• Vertrag eines Minderjährigen infant’s contract;
• Vertrag mit Preisfestsetzung nach den Kosten zuzüglich Verrechnung fester Zuschläge cost-plus-a-fixed-fee contract (US);
• Vertrag zur Sicherstellung des notwendigen Lebensunterhalts contract for necessaries;
• Vertrag gegen die guten Sitten contract offending public policy, immoral contract;
• Vertrag in mehreren Währungen multi-currency contract;
• Vertrag zu Zwecken der Steuerhinterziehung contract to defraud the revenue;
• Vertrag abändern to modify a contract;
• Vertrag ablehnen to disaffirm a contract;
• Vertrag abschließen to conclude (enter into) an agreement, to make (close) a contract;
• schriftlichen Vertrag abschließen to enter into a written agreement;
• Vertrag unter Druck abschließen to make a contract under duress;
• Vertrag nicht anerkennen to repudiate a contract;
• Vertrag anfechten to rescind (void, avoid) a contract;
• ungültigen Vertrag anfechten to disaffirm an invalid contract;
• Vertrag annehmen to adopt (assume) a contract;
• Vertrag annullieren to invalidate a contract (Br.);
• Vertrag automatisch annullieren to wash up a contract automatically;
• Vertrag aufheben to annul (avoid, cancel, set aside, dissolve, evacuate, reprobate, rescind) a contract, to rescind an agreement;
• Vertrag in gegenseitigem Einvernehmen aufheben to rescind a contract by mutual consent;
• Vertrag auflösen to sever a contract;
• Vertrag aufrechterhalten to keep a contract alive, to go on with a contract;
• Vertrag aufsetzen to draw up (write, prepare) a contract;
• Vertrag ausfertigen to draw up a contract;
• Vertrag aushandeln to negotiate a contract (transaction);
• Vertrag bis in die kleinsten Kleinigkeiten aushandeln to negotiate a contract in exhausting detail;
• Vertrag auslegen to interpret a contract;
• Vertrag beenden to determine (terminate, discharge) a contract;
• einem bestehenden Vertrag beitreten to intervene in an (become party to an) agreement;
• Vertrag bestätigen to affirm (ratify) a contract;
• Vertrag nicht bestätigen to disaffirm a contract;
• Vertrag als nichtig betrachten to consider a contract void;
• Vertrag brechen to break (violate) a contract;
• Vertrag genau durchlesen to read through a contract;
• Klausel in einen Vertrag einfügen to insert a clause into a contract, to embody (put) a clause in a treaty;
• Vertrag eingehen to enter into an agreement, to [make a] contract;
• Vertrag einhalten to hono(u)r a contract, to abide by an agreement;
• Vertrag entwerfen to draft a contract;
• einem Vertrag die Geschäftsgrundlage entziehen to frustrate a contract;
• Vertrag erfüllen to complete (execute, satisfy, fulfil(l), perform) a contract;
• Vertrag bis zum letzten I-Tüpfelchen erfüllen to live up to the letter of a contract;
• Vertrag für nichtig (ungültig) erklären to vitiate (invalidate) a contract, to set aside an agreement;
• durch einen neuen Vertrag ersetzen to supersede by a new contract;
• unter einen Vertrag fallen to fall within the scope of (be covered by, come under) an agreement;
• Vertrag gänzlich neu fassen to completely transform a treaty;
• Vertrag genehmigen to approbate an agreement;
• einem Vertrag gemäß handeln to act in conformity with a contract;
• aus einem Vertrag herauskommen to get out of a contract;
• aus einem Vertrag (aufgrund eines Vertrag es) klagen to sue on a contract;
• Vertrag mit vierteljährlicher Frist kündigen to denounce an agreement with three month’s notice;
• Vertrag (nicht) fristgemäß kündigen to terminate a contract by (without) notice;
• Vertrag aus wichtigem Grunde kündigen to terminate a contract for cause;
• zu einem rechtsgültigen, bindenden und gesetzmäßigen Vertrag machen to constitute an indenture a valid, binding and legal agreement;
• Vertrag ungültig machen to void (vitiate) a contract;
• Vertrag nachträglich unmöglich machen to frustrate a contract;
• unter Vertrag nehmen to employ, to engage, to recruit (US), to hire (US);
• Vertrag schließen to enter into (conclude) a contract, to consummate an agreement;
• von wesentlicher Bedeutung für einen Vertrag sein to be of essence for a contract;
• im Vertrag vorgesehen sein to be provided for in a contract, to be covered by an agreement;
• auf Vertrag stützen (Klage) to sound in contract;
• Vertrag umstoßen to void (vitiate) a contract;
• Vertrag unterschreiben (unterzeichnen) to sign an agreement;
• internationalen Vertrag gesetzlich verankern to embody a treaty in law;
• Vertrag verklausulieren to put hedges in a contract;
• Vertrag verlängern to extend (prolong) a contract;
• Vertrag verletzen to violate a contract (an agreement);
• unterschriftsreifen Vertrag vorlegen to submit a contract all cut and dried, to draw up a contract for signature;
• zu einem Vertrag gezwungen werden to make a contract under duress;
• Vertrag widerrufen to revoke (rescind) a contract;
• von einem Vertrag zurücktreten to recede (withdraw from, terminate) an agreement, to rescind a contract;
• einem Vertrag zustimmen to assent to (ratify) a contract.
zusammenpfuschen, Vertrag
to huddle up an agreement. -
17 außerhalb der Geschäftsräume geschlossener Vertrag
außerhalb der Geschäftsräume geschlossener Vertrag
contract negotiated away from business premisesBusiness german-english dictionary > außerhalb der Geschäftsräume geschlossener Vertrag
-
18 beruflich verreist
beruflich verreist
away on business -
19 abgerufen werden
abgerufen werden, geschäftlich
to be called away on business. -
20 geschäftlich verreisen
geschäftlich verreisen
to go away on business
См. также в других словарях:
When Father Was Away on Business — Directed by Emir Kusturica Produced by Mirza Pašić Written by Abd … Wikipedia
business */*/*/ — UK [ˈbɪznəs] / US noun Word forms business : singular business plural businesses 1) [uncountable] the work of buying or selling products or services for money representatives from business and politics do business with someone: I found them very… … English dictionary
business*/*/*/ — [ˈbɪznəs] noun 1) [U] the work of buying or selling products or services the music/fashion business[/ex] They re trying to attract new business (= get more customers) by cutting prices.[/ex] We have been in business since 1983 (= buying or… … Dictionary for writing and speaking English
away — /ə weɪ/ adverb not here, somewhere else ● The managing director is away on business. ● My secretary is away sick. ● The company is moving away from its down market image. ♦ the bid is away from the market US the bid is lower than the quoted… … Dictionary of banking and finance
Business Hotel Sakai — (Ichinomiya,Япония) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 491 0921 Айти, I … Каталог отелей
Business Leaders for Sensible Priorities — is a nonprofit organization comprised of 700 buiness leaders. The campaign s goal is shift taxpayer money away from military programs to social programs like education, healthcare, alternative energies, and deficit reduction. The Business Leaders … Wikipedia
Business marketing — is the practice of individuals, or organizations, including commercial businesses, governments and institutions, facilitating the sale of their products or services to other companies or organizations that in turn resell them, use them as… … Wikipedia
Business process improvement — (BPI) is a systematic approach to help an organization optimize its underlying processes to achieve more efficient results. The methodology was first documented in H. James Harrington’s 1991 book Business Process Improvement.[1] It is the… … Wikipedia
Business Hotel Nakada — (Канандзава,Япония) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 920 0853 Исикав … Каталог отелей
Business Hotel Nishiotsu — (Оцу,Япония) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 520 0025 Сига, Оцу, Ojigaoka … Каталог отелей
Business Hotel Clark — (Matsuyama,Япония) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 790 0011 Ehime, Matsuyama, Chifune cho 8 132 1 … Каталог отелей